Ciis ¼Ò°³

Ä«¸®½º ±³Â÷¹®È­ÇÐ ¿¬±¸¿ø

ȯ¿µ»ç

CIIS

Charis Institute for Intercultural Studies

¹®È­Àû Â÷ÀÌ´Â ¼¼°è°¡ ±Û·Î¹úÈ­µÇ´Â °¡¿îµ¥¼­µµ Àΰ£ÀÇ ±³·ù¿Í ÀÇ»ç¼ÒÅë¿¡ ÁöÀåÀ» ÃÊ·¡ÇÕ´Ï´Ù.

¹®È­¿Í ¼¼°è°üÀÇ Â÷ÀÌ·Î ÀÎÇÏ¿© ¿ÀÇØ¿Í °¥µîÀÌ ÃÊ·¡µÇ±âµµ ÇÕ´Ï´Ù. Àΰ£ÀÇ Á¾±³Àû ½Å³äÀ» º¯È­½ÃÅ°°í ¼¼°è°üÀ» º¯ÇüÇÏ°íÀÚ ÇÏ´Â ±âµ¶±³ »ç¿ªµµ ¹®È­Àû Â÷À̸¦ °í·ÁÇÏÁö ¾ÊÀ¸¸é ¾È µË´Ï´Ù.

±³Â÷¹®È­ÇÐ (intercultural studies)´Â º¯È­ÇÏ´Â ¼¼»ó¿¡¼­ º¹À½À» ÅëÇØ ¼¼°è°üÀ» º¯ÇõÇϱâ À§ÇÑ ÇÐÁ¦°£ ¿¬±¸ (interdisciplinary studies)¸¦ Ç¥¹æÇÕ´Ï´Ù. ½ÅÇÐÀ» Áß½ÉÀ¸·Î ¹®È­ÀηùÇÐ, ±³À°ÇÐ, Áö¿ªÇÐ µîÀÇ °ü·Ã ºÐ¾ßµéÀ» Åë ÇÕÀûÀ¸·Î ¿¬±¸ÇÏ´Â Çй®ÀÔ´Ï´Ù. Áö½ÄÀº Çй®ÀÇ ºÐ¾ßº°·Î ºÐÆÄÈ­µÈ (compartmentalized) ±¸µµ ¼Ó¿¡¼­´Â Á¦´ë·Î ½ÀµæÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù. ÅëÇÕÀûÀ¸·Î ¿¬±¸ÇÒ ¶§ ºñ·Î¼Ò »çȸ¹®È­Àû ½ÇÀç¿¡ ¹Ù·Î Á¢±ÙÇÒ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù. ±Û·Î¹ú ½Ã´ë ±³È¸ÀÇ »ç¿ªÀº ÀÌ·± ÅëÇÕÀû ÀÌÇØ ¼Ó¿¡¼­ ´Ù¾çÇÑ Â÷¿øÀÇ ¿¬±¸¸¦ ÇÊ¿ä·Î ÇÕ´Ï´Ù. Ưº°È÷ ÇöÀåÁ¶»ç¿¡ ±â¹ÝÀ» µÐ Àü¹®ÀûÀÎ ¿¬±¸°¡ ÇÊ¿äÇÕ´Ï´Ù. CIIS´Â ÀÌ·± Çʿ並 ä¿ì±â À§ÇØ ¼³¸³µÇ¾ú½À´Ï´Ù.

¿©·¯ ºÐ¾ßÀÇ Àü¹®°¡µéÀÌ ´Ù¾çÇÑ Áö¿ªÀû ¹è°æÀ» °¡Áö°í Âü¿©ÇÏ°Ô µÉ °ÍÀÔ´Ï´Ù. À̸¦ À§ÇÑ ¿©·¯ºÐÀÇ °ü½É°ú ¼º¿øÀ» ºÎŹµå¸³´Ï´Ù.
CIIS
- ¿øÀå ¹®»óö
- ±³Â÷¹®È­ÇРöÇйڻç
Charis Institute for Intercultural Studies (Ciis) Ä«¸®½º ±³Â÷¹®È­ÇÐ ¿¬±¸¿ø